Fernweh. Solivagant. Paracosm.
The words sound great, but what do they mean?
Writers come across this issue all the time. Most of us are logophiles, which means we love words almost too much. We like words from different languages or just interesting words we find in general that no one knows about. We fall in love with the words, but then we want to write those words in our stories. Which can be an issue…
Readers – those wonderful creatures who read our stories – are not all logophiles like us. Some of them hate looking up the definition of new words. Some dislike the idea of reading for pleasure and finding SAT test words. Readers want to be drawn into the story, leaving their lives for a moment or two. Not study new words only to forget them five minutes later.
Writers, as much as we dislike it, have to write colloquially. We write to the people, for the people. If the readers cannot understand our big words, how can we get our messages across?